2007/05/16

Una de brecha digital (BD)

(sí, me rindo a la mayoría: sigo pensando que el término fractura es más apropiado, siendo además el que se utiliza en las otras lenguas latinas, pero pasaré a utilizar el de brecha) como quien no quiere la cosa. A finales de mes voy a San Sebastián a hablar del tema ante la Asociación de Técnicos en Informática, lo que me permitirá mantener luego una mesa redonda con Raúl Trejo, una de las autoridades en el análisis de la Sociedad Telemática (los anglos no políglotas se lo pierden), que estoy seguro será muy enriquecedora. Y andaba yo tomando notas para mi conferencia, cuando me he dado de bruces con una aparentemente minúscula, pero no, manifestación de la BD.
.
Mi actual ordenador del despacho venía con Windows Media Center Edition (lo que implicaba algunos aditamentos inútiles, como un mando a distancia), es decir es uno de esos supuestamente para poner en el salón y sustituir al equipo de música, al DVD, etc. Cosas de las ofertas de temporada. El caso es que al poco de llegarme estuvo disponible el IE 7 para los Sistemas Operativos genuinos (esa tontería que ha inventado Microsoft para hacernos creer que de otras forma no podremos acceder a determinadas actualizaciones), y yo me actualicé, pero deduje que como de hecho era todavía una beta del IE7, aún no había versión en español castellano. Tampoco es que me molesta utilizar programas en inglés, seguramente lo están la mayoría de los que habitualmente utilizo.
Pero el caso es que hoy, al hacer una Update, se me ha vuelto a instalar la versión definitiva del IE7 también en inglés. Yo he deducido que como instalé la beta en inglés, pues habría quedado alguina basurilla por ahí. Y no. He utilizado el teléfono de atención al cliente (ha sido una sensación extraña, después de casi veinte años de utilizar sistemas operativos de Microsoft sin haber dispuesto nunca de atención al cliente, descubrir que ahora sí existe eso), y me he quedado de piedra, pues me han informado de que no era un error: ¡es que el Windows Media Home no existe en español! Los fabricantes de ordenadores diseñan parches que hacen parezca en español, pero Microsoft no tiene una versión en español. Lo cual me ha llevado a pensar en lo a menudo que encuentro en foros técnicos de programas y sistemas operativos amargas quejas por el maltrato que los grandes fabricantes de software y hardware infringen a los usuarios castellanoparlantes, a pesar de ser la segunda comunidad idiomática en la Sociedad Telemática (en esto no nos alcanzan aún ni los chinos ni los indios; ventajas del desarrollo desigual). A menudo se ven programas o parches traducidos antes al francés, al alemán o incluso al italiano que al español.
.
Bien: eso es, forma parte, de la brecha digital...
.
Addenda (día 21): Brrr... No, no me rindo... Es que me sigue sonando además horroroso lo de brecha (una brecha como que se arregla con una simple tirita). Vuelvo a la fractura, aunque en el título de mis conferencias pongan brecha :)

2 comentarios:

  1. Anda, en el programa aparece Artemio Baigorri, Facultad de Sociología, Universidad de Extremadura. Que ya tenemos facultad de Sociología y no nos hemos enterado.
    Fran

    ResponderEliminar
  2. Bueno..., no te quejes, que al menos no han puesto Cáceres. Que es en donde todo el mundo te ubica automáticamente cuando dices que estás en Extremadura. Por lo demás, no es mala cosa: sólo las cosas que son nombradas existen, o pueden llegar a existir.

    ResponderEliminar

Los comentarios están moderados para esquivar a los bots de spam, pero estaré encantado de incluir cualquier comentario que quieras hacer. Anímate a aportar tus reflexiones.