La lengua, el acento incluso, es el primer indicio de otredad. La inclusión tiene como primer paso , imprescindible, inexcusable, la comunión en la lengua (bien lo saben todos los nacionalistas). Cada imperio, sucesivamente, ha soñado (los imperios a veces sueñan, y entonces la Humanidad da un paso adelante; otras veces tienen pesadillas, y todo se enreda) con una sola lengua. Y todos quienes han luchado por hacer de cada hombre un imperio han soñado, también, con una sola lengua, como el esperanto libertario.
Puede que realmente se pierda mucho cuando se pierde una lengua, pero el concepto de pérdida también es relativo: la Sociedad Telemática permite que ninguna se pierda, incluso que se recuperen algunas moribundas; ahí está por ejemplo el Proyecto Rosetta , impresionante, gracias a que hay, en el mundo, gentes dispuestas a financiar todo tipo de ideas, incluso las buenas.
Pero si conservarlas virtualmente es hoy tan 'fácil', ¿tiene sentido conservarlas en nuestra vida cotidiana?. Insisto: para los nacionalistas es fácil la respuesta, ellos que que buscan justamente levantar las murallas de la otredad; pero es que ellos son, justamente, aquí y allá, buena parte del problema humano.
- Vale, ¿pues por qué no escribes en inglés?
- Porque no sé lo suficiente como para expresarme con la misma soltura que en español
- Entonces...?
- Esa no es la cuestión. Qué importa si ha de ser el latin, el portugués, el inglés... o el chino (¿por qué no el chino si lo fundamental es la cifra de hablantes?). De ahí la recurrente propuesta de una lengua franca artificial (mucho más fácil de construir y de enseñar hoy, por lo demás). Lo que importa es la voluntad de que, algún día, el conocimiento no deba traducirse, sino que pueda transmitirse universalmente.
- Pues ya cumple esa función el inglés, ¿no?. Además, ¿por qué, como el esperanto, en alfabeto latino? ¿Por qué no una lengua franca en alfabeto cirílico, o en signos ideográficos?
Todo eso es así. Pero el problema es la mera existencia de las lenguas, porque expresan la voluntad de levantar las barreras. O no. La variedad lingüistica existe únicamente porque los fragmentos primigenios de Humanidad surgieron aislados unos de otros, una mutación aquí, otra acullá... Pero desde entonces trabajamos incesantemente, ciegamente, por la interconexión. En la Sociedad Telemática eso ya es posible. Las distintas mutaciones, en paises diversos, generaron variados lenguajes, y el conjunto hizo de cada fragmento de Humanidad algo temible para los otros fragmentos. Hoy podemos hasta mirar por los ojos de los otros (o eso dicen, no sé si para vendernos algo).
- Vale... Nos olvidamos de lo que somos, olvidamos nuestras lenguas... Pero queda la religión...
- Sí, claro... quedan las religiones...
- Queda la propiedad
- Sí, claro... queda la propiedad...
Sea como sea, el sueño de Zamenhoff no sólo no está obsoleto, sino que es cada vez más urgente.
también puedo aportar algo interesante relacionado con este post :)
ResponderEliminarUnos "estudiantes" de la UEX quedaron finalistas en el 2006 en el concurso de creación de empresas en la sociedad de la imaginación con su proyecto "Europaio", una propuesta de lengua común europea para "conseguir una mayor integración política y social de todos los estados que forman la UE"
http://www.unex.es/unex/servicios/comunicacion/archivo/2006/052006/19052006/art1
http://en.wikipedia.org/wiki/Europaio
Y, a raíz de aparecer en la portada de "menéame",
http://meneame.net/story/linguistas-extremenos-promueven-creacion-lengua-comun-europea-bautizada-como-europaio
aparecieron en varios medios de comunicación regionales y nacionales
http://www.youtube.com/watch?v=nXhqE2pEhvg
http://www.youtube.com/watch?v=YzQcL_X69rg
http://www.elmundo.es/suplementos/cronica/2007/597/1175983205.html
Es curioso que cada vez sea más frecuente que las noticias de la red salten a los medios de comunicación convencionales y no a la inversa.
Estupenda aportación,muchas gracias. Ahora que lo dies, recuerdo haberlo leído en la prensa local (estas nauronas...)
ResponderEliminar