Con muy mala leche, faltaría más, lo de Inda publica un video en el que una periodista jovencita recuerda que los gritos de guerra lanzados por los de Bildu en su celebración de resultados son los mismos que usaban en HB y directamente los etarras, que incluso bautizaron con ese nombre algunas de sus innovaciones terroristas
Lógicamente, los bildurretas se despelotan y tal, que si eso se grita en el fútbol, que si Su Ta Gar (grupo Heavy probatasuno, osea propónloquequieras), "estos españoles"... Pero eso a mí me suena (el grito guerrero, y la tópica reacción abertzale).
Pero resulta que antes que el Indismo, rama asilvestrada del marhuendismo, periodistas de la "prensa amiga" aclararon el significado que para los "patriotas" (en EH no es rancio presumir de patriota) tiene esa expresión, popularizada por una banda de Heavy Metal.
Resulta que incluso hay estudios académicos sobre el lema, al que la documentalista francesa Anne de Golzain (quien después dedicaría otro documental a la "vida heroica" de Telesforo Monzón), dedicó un documental en 1999 (hoy inencontrable), "Jo Ta Ke. La lutte du mouvement indépendantiste basque"
Osea, que si el lema viene del fútbol, del patriotismo indepe o de las minas (aunque con tanto obrero maketo como había, me cuesta creer), ese origen y su evolución interesará sin duda a etnógrafos, linguïstas o comunicólogos.
Pero el asunto es otro. Lo interesante aquí, el asunto, es su significado militante para quien lo utiliza, y que resulta ser exactamente el mismo para ETA, HB y Bildu. Lo diga Galzain o su porquera.
El hilo: https://twitter.com/ArtemioBaigorri/status/1783008193473380393
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Los comentarios están moderados para esquivar a los bots de spam, pero estaré encantado de incluir cualquier comentario que quieras hacer. Anímate a aportar tus reflexiones.