2005/12/02

Re-escuchando a Ferré..

...al repasar (buscando erratas) el blog, caigo en que ya casi nadie lee (ni escucha) francés. Qué pena. Bueno, ahí dejo mi propia traducción del poema de Verlaine que cantaba a mi vera (oh, mp3) Leo Ferré, mientras yo paseaba azotado por el viento de otoño:


Los largos
sollozos de violines
otoñales
hieren
mi corazón
de monótona languidez.
Sofocado,
pálido,
con el sonar de las horas
me acuerdo
de los días antiguos
y lloro.

Y me dejo
llevar por la ventisca
como una hoja muerta

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Los comentarios están moderados para evitar spam, pero estaré encantado de incluir cualquier comentario que quieras hacer

Artículos relacionados

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...